14/03/2014

Comparando capas - "O Beijo da Meia Noite"

Uma vez que já publiquei a minha opinião a este livro, aqui ficam as várias versões que existem para a capa!

Inglesas
Kiss of Midnight (Midnight Breed,  #1) Kiss of Midnight (Midnight Breed, #1) 

Alemã
Geliebte der Nacht (Midnight Breed, #1) Gabrielle (Midnight Breed,  #1)

Italiana
Il bacio di mezzanotte (La Stirpe di Mezzanotte, #1)

Portuguesa
O Beijo da Meia-Noite (Raça da Noite, #1)

Francesa
Le baiser de minuit (Minuit, #1)

Turca
Gece Yarısı Öpücüğü  (Midnight Breed,  #1)

Brasileira
O Beijo da Meia Noite

Espanhola
El Beso de Medianoche (Raza de medianoche, #1) El Beso de Medianoche (Raza de Medianoche, #1)

Polaca
Pocałunek o Północy (Midnight Breed,  #1)


São quase todas tão bonitas... Prefiro, ainda assim, a nossa :)
A pior é, sem dúvida, a segunda versão Espanhola. Se eu visse um livro com uma capa assim à venda não comprava de certeza.

Sem comentários:

Enviar um comentário

O seu comentário é valioso!
Obrigada pela visita e volte sempre!